СКАЗОЧКА, или ЗАВИТУШКИ КОРОЛЕВСТВА КСАВЬЕ

автор: $амоучКа

жанр: AR (AU), драма, Romy

рейтинг: PG-13, R (редкими местами, так как может встретиться RST)

аннотация: История о Королевской семье Англии века эдак XVII, о страстях, кипящих во дворце и во всем Королевстве Марвел.

~~~~~~~~

 

ГЛАВА 1 "Новая Завитушка"

 

Давным-давно, летопись даже не может указать точно когда, Англия была разделена на несколько Королевств. Какие-то дружили между собой, какие-то враждовали, борясь за земли, потому что война была единственным способом решения проблем.

И в одном Королевстве, которым правил мудрый и справедливый король Чарльз Ксавье, началось смятение.

Король был уже при смерти, когда он позвал к себе своих двух дочерей, чтобы прочитать им последнюю волю.

- Джина, старшая из моих дочерей, - сказал тогда Король, беря за руку рыжеволосую симпатичную девушку-принцессу. - Ты еще молода, но добра и умна, поэтому я должен попросить тебя выйти замуж, чтобы вместе с мужем править объединенными королевствами. Я знаю, что твоим мужем будет Скотт Саммерс, я одобряю твой выбор и благословляю твой брак.

- Спасибо, отец, - дочь наклонилось и поцеловала руку отца.

- А ты, Шельма, - повернулся он к другой принцессе, с каштановыми волосами и двумя белыми прядками. - Ты, хоть и моя приемная дочь - ты всегда была моей любимицей. Ты всегда сторонилась людей из-за своей неприкосновенности, но прошу тебя, найди того человека, которому ты могла доверить свою душу и свое сердце.

- Да, отец, - вторая дочь поклонилась.

- Да благослови Вас Бог.

Сказал это Король и умер.

 

- Коронация будет сразу после свадьбы, - ответила на вопрос принцесса Джина. - Жду не дождусь.

Принц Скотт пересек комнату.

- Наконец-то, совместив наши королевства, мы будем в состоянии объявить войну графу Натаниэлю Эссексу, врагу здешних мест.

- Этого хочет народ. Я против войны, также, как и мой отец, но заключить мир с Эссексом - это невозможно.

- Так и быть, у наших армий хватит сил, и мы освободим его подданных. А что с твоей сестрой? Как она сейчас себя чувствует?

- Грустит. Она плохо пережила смерть отца. Вся в печали! Даже Ороро видеть не хочет.

- Может, стоит ей помочь? Найти какого-нибудь жениха?

- Я не думаю, что это ей поможет. Я много раз пыталась. Она сама должна найти свою любовь.

- Я видел, как Ваш дворецкий Джозеф на нее поглядывает.

- Моя сестра и дворецкий? Вы издеваетесь, принц! Никогда. Шельма одинока. Она боится людей, как мне кажется... В смысле, боится довериться им.

- Не теряйте надежды, принцесса.

 

Да, принцесса Шельма была одинока. Хотя в последнее время она к этому привыкла, смерть отца повлияла на нее очень тяжело. Король Ксавье, да и Ороро - вот все те, кому она могла довериться в этом мире. 

Большего всего она любила гулять по саду замка. Ее успокаивала нежная атмосфера, щебетание птиц и перешептывание растений. Эта привычка сохранилось с детства.

Вот и в этот день, принцесса решила прогуляться по саду, задумываясь над своей судьбой. Эта походка закончилась бы нечем необычным, да вот зоркий глаз принцессы успел заметить плащ за широким раскидистым деревом.

Из-за дерева выглянул обаятельный парень с необычными глазами и длинными рыжими волосами, заплетенными в хвост.

- Бонжур. Позволит ли прекрасная принцесса поговорить с Ее Высочеством простому смертному?

- Я... я знаю вас! - произнесла она, слегка покраснев. - Вы - Рэми Ле Бо!

Очаровательный молодой человек буквально выплыл из-за дерева. Да, это был он - воин армии Эссекса, противостоящему Королевству Ксавье, местный искуситель, который ублажал многих женщин, и они были от него без ума. И хотя принцесса Шельма была недотрогой, признаться, увидев французского война, она ощутила его шарм.

Рэми с жадностью оглядел принцессу. Как же она была безумна красива! Трудно поверить, что она никогда еще в жизни даже не поцеловалась! Ее изящная фигурка, каштановые волосы с двумя белыми прядками, удивительно прекрасно ниспадающие ниже плеч, зеленые глаза морского цвета, маленькие ручки, обтянутые тонкими зелеными перчатками по локоть; платье из великолепного бархата цвета малахита, расшитое драгоценными камнями и украшенное огромным количеством рюшек и рукавами-фонариками; длинная юбка с невообразимым множеством под-юбников...

- Я польщен этим, моя госпожа, - медленно, красивой походкой, двигался он в сторону принцессы.

- Вы слишком развратный человек.

- К сожалению, Вы верите слухам, а они сильно преувеличены... как всегда, - он улыбнулся такой ослепительной улыбкой, что принцесса застыла на месте, как прекрасная статуя.

- Что привело вас сюда, в наше королевство? Боюсь, моей сестре не понравиться ваше присутствие.

- Я влюблен в Вас, моя королева. Увидев Вас всего лишь один раз, я сразу же захотел быть с Вами, если Ее Высочество простит мне столько пылкие речи. Я без ума от Вас!

- Вы лжете, Ле Бо! Вы всего лишь хотите затащить меня в вашу постель!

- А разве бы Вы, ma chere princesse , отказались бы побывать там?

- Увы! Мы - противники, как наши королевства! Нам не суждено быть вместе! 

- Но я бы ушел, не раздумывая, на Вашу сторону, если бы Вы подарили мне хотя бы один поцелуй.

- Возможно, я и согласилась бы, вот только я проклята - мне нельзя ни к кому прикасаться.

- Я знаю это, мадемуазель принцесса. Мне поведали историю с пажом Коди, к которому Вы недавно прикоснулись. Он еще в коме?

- Да.

- Старая колдунья, наложившая заклятье, уже мертва. Но есть ли способ снять чары?

- Однажды наш Советник, мой философ и наставник Генри, рассказал мне, что мне надо в кого-то сильно влюбиться, и если меня полюбят в ответ честной и бескорыстной любовью, то я поцелую этого человека, и чары будут развеяны.

- Мне надо поговорить с мсье Генри, моя принцесса.

- Не стоит. Я не буду рисковать ни чьей либо жизнью. Уходите, Ле Бо! Не травите мне сердце!

- Простите, мадемуазель, можете ли вы позволить еще одну наглость беззаботного француза?

- Позволяю, если это в пределах разумного.

Рэми подошел к принцессе и нежно поцеловал ее ручку, одетую в перчатку, и поместил туда игральную карту.

- Примите столь скромный подарок, моя королева, - сказал он, и тут же исчез.

Принцесса расстроено взглянула на даму червей.

 

- Ваше Высочество!

- Да, сэр Генри, - отзывчиво повернулась принцесса Шельма, держа в руках книгу.

Генри МакКой распахнул двери библиотеки, где находилась девушка.

- Я, надеюсь, Ее Высочество не забыло, что у Вас сегодня встреча с князем Распутиным?

- Господи, моя неугомонная сестра все еще пытается отыскать мне подходящего мужа, - вздохнула принцесса, захлопнув книгу и поставив ее на место.

- Советую, относиться к ней более уважительно, ведь она скоро...

- Да-да, я знаю, сэр Генри.

- Будьте внимательны, как бы люди в Королевстве не узнали о том человеке в шинели, который постоянно вертится вокруг замка.

- О Боже! Теперь и Вы знаете о нем!

- Ничего страшного, сэр Генри умеет хранить тайны, - мужчина откашлялся. - Я боюсь, как бы он не был шпионом.

- Это все суматоха вокруг свадьбы. У него нет таких намерений.

- "Любовник под окном трепещет и кипит, окутанный плащом". Кто же это сказал?

Принцесса засмеялась.

В библиотеку вошел дворецкий Джозеф.

- Князь Колосс, Петр Распутин.

 

- Я считаю, что князь великолепный человек, - произнесла принцесса Джина, поправляя прическу.

- Да, неплохо бы устроить двойную свадьбу. Представьте, какими могущественными государствами мы можем стать, - поддержал невесту принц Скотт.

- НЕТ! Вы только и думаете, что о политике! - принцесса Шельма вскочила с кресла.

Милая чаевая комнатка наполнилась злостью. Семейство Ксавье всегда здесь пило чай в пять часов, собственно, как и остальные англичане, расположившись у теплого камина в старинных дворцовых креслах.

- Сестра моя, уймись, полно. Держи себя в руках. Никто не заставляет тебя выходить замуж.

- Брак имеет смысл только при наличии любви, - вставил свое слово сэр Генри, поправив очки.

- С этим у нас все прекрасно, - принц Скотт одарил Джину влюбленным взглядом.

- Вам трудно понять, - помрачнела принцесса Шельма.

 

Ороро расчесывала длинные прекрасные волосы Шельмы, пока та сидела на кровати и читала книгу.

- Ваше Высочество, Вы весь день грустны. Позвольте мне как-нибудь развеселить Вас! Я не могу смотреть на Ваше мрачное личико!

- Фрейлин Ороро, попрошу Вас не лезть в личную жизнь принцессы!

- Я могла бы позвать шута-циркача Курта, если Ее Высочество пожелает!

- Не стоит. Его немецкий акцент начинает меня раздражать.

- Я слышала, он хочет уйти в церковь...

- Меня не интересуют сплетни прислуг, Ороро.

- Как Вам князь Петр?

- Как и остальные женихи, которые мне подыскивала моя сестра. Я не хочу замуж!

"Да, как же, а сама только о своем  французе и думает!" - подумала Ороро, но вслух же сказала:

- Ваша сестра завтра выходит замуж и становиться королевой. Она переживает из-за Вас. Не стоит приходить на венчание с таким настроением, моя госпожа.

- Передай Джин, что беспокоиться не о чем. Завтра все будет хорошо.

- Как скажете, госпожа.

Темнокожая фрейлин раскланялась и вышла из спальни принцессы.

 

Служанка Джубили сидела, от нетерпения покусывая ноготь. Когда фрейлин Ороро вошла на кухню, прислуга подскочила и немедленно усадила рядом с собой.

- Ну?

- Что - "ну"?

- Как там принцесса?

Фрейлин недоверчиво взглянула на девушку.

- Готовится к свадьбе. Сегодня она выбирала платья к завтрашнему торжеству.

- Да я не об этом! Приходил ли еще раз тот француз?

- Ты болтаешь лишнего, Джубили! Если Ее Высочество узнает...

- Ничего она не узнает! - продолжала любопытная служанка. - Сегодня я убирала спальню сэра Генри...

- О нет! Только не говори, что ты опять подслушивала!

- Ну я так... нечаянно!

- Послушай, если слух распространиться по Королевству, тебя выгонят или упекут куда-нибудь...

- Да я никому не скажу, честно! - Джубили не терпелось поделиться сведениями. - Вот, я убирала покои, а в соседнем кабинете был сэр Генри. Дверь была приоткрыта, и я...

- Не надо, я знала, что ты подошла и начала подслушивать!

-... Он оказался не один, представляешь! Он стоял рядом со своим письменным столом и разговаривал с этим самым французом!

- А ты уверена, что это был он?

- Да, разумеется! Рыжий такой, в шинели. Очаровательный молодой человек! Красавец! Я бы на месте принцессы не стала бы избегать его!

- Джубили!!! Прекрати! Ты злословишь на ее Высочество!

- Он постоянно разгуливает вокруг окна нашей светлой принцессы! Я однажды, по поручению Ее Высочества Джины, вышла подстричь цветы...

- Когда это ты подстригала цветы?! Это же моя забота!

- Твоя работа - заботиться о принцессе Шельме, а не заниматься садоводством! - парировала Джубили. - Этим у нас занимается Китти, но она слегла с простудой. Бедняжка!

- И?

- Принцесса Шельма гуляла в саду.

- Она всегда гуляет там.

- И вот объявился этот француз! Мне показалось, что Ее Высочество немного испугалось. Я спряталась за той высокой клумбой с розами и подглядывала. Говорили они очень немного, принцесса просила его больше не приходить, значит, он встречался с ней там много раз, так? Француз попытался обнять нашу принцессу и поцеловать...

- Чур тебя, Джубили! Как это - поцеловать?! Как он осмелился?! Он же может погибнуть!

- Но у него не получилось, потому что Ее Высочество убежало. Хотя на секунду мне показалось, что вот-вот...

- Ладно, а что с сэром Генри?

- На чем я остановилась? Ах да! Это было сегодня...

- Ты встала у двери и увидела их вдвоем... - напомнила фрейлин, видя, что Джубили пытается вспомнить.

- Да, и француз горячо убеждал сэра Генри, чтобы тот поведал все о заклятии принцессы.

- Не может быть! Неужели о хочет помочь Ее Высочеству?

- Какая история любви, - мечтательно закатила глаза служанка, подперев ручками голову.

- Не забывай, Джубили, что у француза не может быть чистых намерений!

- А хочешь еще слух, Ороро?

- О Господи, ты не исправима!

- Поговаривают, что наша будущая королева ждет ребенка.

- Как?! - глаза фрейлин широко распахнулись.

- Вот так, вот так! Мне это поведала...

- Замолчи-ка, Джубили, - перебила ее Ороро. - Ты слишком много сегодня говоришь!

 

Принцессу Шельму разбудил шорох шагов. Она открыла глаза и с многочисленных подушек увидела озорной блеск волшебных красных глаз, и сильно испугалась.

- Что? Что вы здесь делаете, Ле Бо?! Как вы проскочили через охрану?!

- Пусть это будет секретом, ma chere princesse.

- Уходите, Ле Бо! Я не одета!

Хотя современному человеку подумается, что она сказала глупость - на Шельме было много одежд, но в те времена считалось, будто бы она была обнажена.

- Я пришел, что бы еще раз увидеть вас, мадемуазель, - французский войн наклонялся ниже, к лицу принцессы, словно хотел поцеловать ее.

- Но зачем?!

- Я не могу жить без Вас, не могу дышать, если не вижу Ваших глаз, губ, Вашего прекрасного тела. Я люблю Вас, моя королева, - жарко прошептал Рэми у самых губ принцессы.

В чем дело? Почему же она не может протянуть руку до колокольчика, подвешенного над кроватью, чтобы слуги пришли и увели этого наглого француза? Почему не закричит и не оттолкнет его? Почему? Почему?

Принцесса чувствовала, что запах его парфюма, его голос с французским акцентом, его робкие прикосновения до ее тела сводили ее с ума.

- Все это ложь, - так же тихо отвечала принцесса Шельма, не смея пошевельнуться. - Вы всего лишь хотите соблазнить меня, чтобы я оказалась в вашей постели! А потом вы бы хвастались друзьям, что в вашем ложе побывала сама принцесса.

- Прошу Вас, Ваше Высочество, не говорите так, моя дорогая принцесса! Да, у меня было много женщин, но все они ничто, по сравнению с Вашей красотой, с Вашим умом... Я готов умереть за Вас, моя королева.

- Прекратите, прошу... - принцесса осознала, что от его горячего дыхания она забудет об опасности ее прикосновения.

- Я не хочу Вас ранить, поверьте, я хочу помочь... Я говорил с Вашим наставником Генри МакКоем, и он уверен, что чары можно развеять способом, какой Вы мне рассказали, о Принцесса!

- Я сомневаюсь в ваших намерениях, Ле Бо...

В дверь настойчиво застучали.

- Вам надо уходить, - прошептала принцесса, вскакивая с кровати и провожая война до окна.

- Я вернусь еще, моя принцесса, - улыбнувшись, пообещал Рэми и спрыгнул вниз.

 

- Вы хотели меня видеть, господин?

- Да, Ле Бо. Ты - свободная птица, но мои люди сообщили, что этой ночью тебя видели в чужом королевстве.

Рэми нервно сглотнул.

- Ты знаешь, как это карается?

- Да. Пятьдесят ударов плетками, сэр.

- Выполняйте, - кивнул своим слугам Натаниэль Эссекс.

"Пусть хоть сто, пусть хоть вся тысяча! - горячо думал француз. - Это стоит того, чтобы хоть один раз взглянуть на принцессу!"

 

Королевская свадьба - предел совершенства! А бал после нее и коронации - просто буйство красок и великолепия. Знать двух Королевств, ныне объединенных браком, собралась в огромной зале замка Ксавье.

Королева Джина, которая сегодня выглядела как никогда прекрасно в подвенечном платье, выпивая пунш из бокала, разговаривала со своей подругой леди Мандарин, Бетси Брэддок.

- Великолепный праздник, ваше Величество!

- О, леди Мандарин, мы до сих пор остаемся подругами, и я думаю, не стоит обращаться друг к другу слишком официально.

- Как скажете... Джина... - обе дамы рассмеялись.

- Что будет дальше на празднике? - Бетси поправила свои иссиня-черные волосы, которые идеально сочетались с синим бархатом ее облегающего платья.

- Сейчас я попрошу оркестр сыграть вальс, - ответила Королева, поправляя новую корону на своей голове. - Джозеф!

- Да, Ваше Величество? - дворецкий с подносом подошел к бывшей принцессе.

- Попроси разыграть вальс, - приказала Джина и повернулась снова к леди Мандарин.

- А это ваша сестра? Боже! Как давно я ее не видела! - Бетси вглядывалась в толпу светских людей.

- Да. Она ведь никогда не ходила с нами на Королевские Охоты, редко посещала балы...

- Неужели она такая одинокая? Помниться, она всю жизнь избегала лишних контактов с людьми, а если уж и ухажер подойдет... Ее заклятье до сих пор действует?

- Увы!

- Но ее сопровождает какой-то молодой человек... кто он?

- Это князь Колосс, он великолепен!

- Но, похоже, вашей сестре он не по вкусу...

Принцесса Шельма, держа под руку князя Петра, со скучным видом оглянула зал. Сегодня она была особенно красива: платье нежно-голубого цвета, расшитое золотой тесьмой, с глубоким вырезом декольте. Прическа собрана в невообразимый каскад: пучок сзади много-много выбившихся волнистых прядок, а на голове красовалась изящная диадема с голубым камнем. У юбки платья был длинный шлейф из нежного голубого шифона. Принцессу украшали великолепные сережки с бриллиантами и безумно красивое ожерелье на шее, благо вырез у платья был впечатляющим. Ну и конечно, перчатки, без которых она не могла бы ни к кому прикоснуться, так же из невесомой небесно-голубой ткани.

Князь Распутин был очень доволен такой компанией, но Ее Высочество не нуждалось в иностранном принце. Она пошла на торжество только ради сестры, а сама бы предпочла бы сидеть с своих светлых покоях. Сейчас, общество князя ей сильно наскучило, так как он говорил только о посторонних вещах, которые ее нисколько не интересовали.

- О, я не знаю, Бетси, - королева отпила из бокала. - В последнее время, она становиться все несчастнее и несчастнее.

- Что же случилось? - леди помахала на себя восточным веером. - Неужто смерть отца  на нее там худо повлияла?

- Боюсь, от этого горя она уже оправилась, сейчас ее волнует нечто другое.

- И что же?

- Я слышала много слухов в нашем замке, от прислуг. Они все перешептываются о каком-то французе. Не знаю, имеет ли он отношение к моей сестре.

- Боже, неужели малышка Шельма влюбилась?

- Но любовь должна приносить только радость, а не страдание... увы, Шельма не может позволить себе любить кого-либо.

- Из-за заклятия? Давайте сменим тему, королева!

- Ну что же, ваше право.

- Я так давно не бывала в вашем Королевстве, Джина, уже несколько лет. Я уж потеряла связи в местных кругах, - звонко рассмеялась Бетси, помахиваясь веером.

- Откуда у вас эта диковинка, леди? Я никогда не видела у нас таких, я имею в виду, такую модель, безусловно у нас существуют веера...

- Это от одного индусского падишаха, у нас там колонии.

- Великолепный веер! Он превосходно подходит к вашему платью.

- Безусловно это большая честь принять комплимент от королевы.

- Успокойтесь, Бетси! Вспомните лучше, когда нам было лет, скажем, шестнадцать!

- О да! Как мы весело резвились на просторах королевства! А ваш отец брал нас на Королевскую Охоты. Вы были превосходным стрелком, Джина! А малышка Шельма всегда примоститься где-нибудь у дерева и читает книгу. За то время, я так и не узнала ее поближе...

- У вас есть шанс, леди.

- Да, но сейчас скоро будет объявлен танец. Скажите, Джина, кто этот молодой человек?

- Который сейчас зашел в зал?

Рэми Ле Бо мысленно оглядел комнату. Нет, он не рассматривал  огромные канделябры, не рассматривал королевский трон или столы с кушаньем. Он всматривался в толпу, ища кого-то, а потом ушел с поля зрения двух дам.

- Кто он такой?

- Не знаю, Бетси, впервые его вижу.

- Он выглядит не очень парадно, по моему мнению... Безвкусная шинель, хотя и вычищенная до блеска. Конечно, под ней скрывается костюм для торжеств, но...

- Может, это Скотт его пригласил?

- А вот и король, легок на помине! - улыбнулась леди Мандарин.

 

Принцесса Шельма остановилась в очередной раз. Князь Колосс встретил какого-то старого знакомого лорда и начал беседовать с ним о росте цен на текстильную промышленность. Господи, как же ей это надоело! Как ей хотелось сбежать от этой суеты подальше и никого не видеть.

Кто-то осторожно тронул принцессу за плечо.

- Ваше Высочество.

Принцесса обернулась и вздрогнула. Лорд и Колосс также отвлеклись от обсуждения особо важных проблем.

Рэми Ле Бо улыбнулся своей самой обольстительной улыбкой, и принцесса почувствовала, как под десятками юбок у нее дрожат колени. Ей захотелось поскорее упасть в объятия француза, чтобы он увел ее подальше от князя и от всех остальных, куда-нибудь на край света.

Вместо этого принцесса только набрала воздух в удивленье и приоткрыла ротик.

- Разрешите пригласить Вас на танец, - воин низко поклонился и протянул принцессе Шельме свою руку, облаченную в черную перчатку.

Принцесса Шельма раздумывала. Как? Ведь она всю жизнь избегала подобных моментов, никогда не позволяла кому-то быть близким с ней. А сейчас ей так хочется исчезнуть и не видеть князя больше, протянуть руку, чтобы  этот наглый француз увел ее куда-нибудь подальше.

Она медленно повернулась и испытующим взглядом посмотрела на князя Колосса. Тот лишь пожал плечами:

- Желание Ее Высочества - закон.

Принцесса Шельма улыбнулась и поместила свою маленькую ладошку в руку Рэми Ле Бо, и тот увел ее на танцпол, где большинство уже разбились на пары и двигались в такт музыке.

Воин нежно придвинул принцессу к себе, вставая в позицию, ее правая рука в его левой, его ладонь на талии дочери короля.

Принцесса чувствовала, что она не танцует, нет, она просто парит над паркетом в объятиях француза, он так изящно и искусно кружил ее в танце, что остальное: замок, зал, люди исчезли для нее.

Но она не могла позволить этому чувству долго оставаться и опустила голову, не осмелясь еще раз взглянуть в необычные глаза француза.

- Вы сегодня особо прекрасны, ma chere princesse... - с милой улыбкой на лице промурлыкал он.

- Принцессы всегда должны выглядеть красиво, - медленно, с расстановкой, произнесла принцесса Шельма, ощущая, что несколько краснеет. Ну почему он смотрит на нее таким хищным, то в то же время нежным взглядом?

- Но Ваше Высочество прекрасно от природы.

- Ле Бо, как вы прошли? Стражники не должны были вас пропустить.

- Да, пардон за то, что пришел без приглашения, но я подумал, что моя королева захочет увидеть наглого Рэми.

Принцесса Шельма подняла взор своих изумительных глаз на француза, и он старался как можно дольше держать этот взгляд. Но буквально через секунду она перевела свои очи куда-то вниз.

- Вы не ответили на вопрос, Ле Бо.

- У меня был небольшой конфликт с вашей охраной, но я сумел убедить их, что я тут желанная персона.

Шельма подумала, что воин слишком разошелся и снова взглянула на него несколько высокомерным взглядом. На лице Рэми продолжала играть улыбка:

- Ведь так?

И опять это чувство, что земля уходит из-под ног, и они путаются в столь неудобных платьях, но пара продолжает двигаться с особой грацией.

- Вы... Должна признать, что вы хорошо танцуете. Где вы научились?

Рэми Ле Бо позволил себе смешок и несколько сильнее прижал правой рукой талию принцессы.

Принцесса Шельма отчаянно ловила устами воздух, пытаясь вернуть своему разуму прежнее осмысленное состояние. Но у нее это не получалось, она во всю любовалась безумно красивым личиком французского война.

Он был доволен такой реакцией. Конечно, он уже привык к тому, что все женщины смотрели на него с открытым ртом, но зная о жестком и неприступном характере принцессы, он считал это большой победой.

Она почувствовала, что просто обмякла в его сильных руках.

- Ваше Высочество, пойдемте отсюда, - томно прошептал француз, останавливая танец.

- Хорошо... - только и могла ответить принцесса, позволяя увести себя за руку, поддаваясь желанию идти с ним, куда бы это ни привело.

Эту сцену наблюдали две подруги: леди и королева, которая до этого танцевала со своим мужем.

- Что-то мне это не нравиться... - промолвила Бетси, обмахиваясь веером.

- Бросьте, позвольте девочке наконец-то тесно с кем-либо пообщаться, - возразила королева Джина, выглядя абсолютно счастливой и предвкушая невольно наступающую ночь: скоро бал закончиться, около полуночи, и у них с королем будет шанс побыть наедине.

- А вдруг он хочет навредить вашей сестре?

- Не думаю. Хотя... Джозеф!

- Да, Ваше Величество?

- Видишь, как моя сестра уходит с этим незнакомым человеком? Проследи за ними, но ни в коем случае не встревай, если только он не захочет сделать принцессе больно. Обо всем доложишь мне, понятно?

- Да, Ваше Высочество, - дворецкий с длинными белыми волосами поставил поднос с шампанским на ближайший стол и последовал за парой, выходящей на балкон.

 

- Ле Бо, зачем вы привели меня сюда? - спросила принцесса Шельма, вставая у самого края балкона, опираясь руками о каменную статую рядом.

- Я хочу показать Вам, mon amour, как сегодня прекрасны звезды, - француз подошел к ней сзади и обнял, нежно обвивая руками ее фигурку.

Принцесса Шельма почувствовала, как дрожит изнутри. Одна половина ее хотела убежать сломя голову и приказать немедленно казнить наглеца. Но принцесса повиновалась второй половине.

Она откинула голову назад, на плечо французского война.

- Как вы меня назвали? Повторите, благо французскому я обучена с детства.

- Mon amour, cherie. Расслабьтесь, ma belle princesse, я не хочу, чтобы Вы страдали, - он поднял руку и провел пальцами, облаченными в черную перчатку, по ее щеке.

Принцесса резко развернулась в его руках, желая залепить ему пощечину, как делала это с остальными мальчиками в детстве, которые пытались заигрывать с ней, но увидев его красно-черные глаза, так романтично сверкающие в ночи, и ослепительную улыбку, что просто застыла на месте.

Француз воспользовался моментом и, левая рука по-прежнему на талии, а другая - на лице принцессы, и начал аккуратно ласкать ее щеку, которая просто пылала алым огнем.

"Так вот почему он надел сегодня именно такие перчатки", - пронеслось в голове у Ее Высочества, которая смотрела на француза во все свои зеленые очи. Его лицо несколько посерьезнело и приняло какое-то ностальгическо-грустное выражение вместо беззаботного.

Рэми наклонился ближе к лицу принцессы, точно зная, что он хочет сделать: погибнет он от этого или нет. Он остановился у самых ее губ и нежно прошептал: "Je t'aime... tojours..."

Принцесса Шельма приготовилась к участи, которая ожидает этого безумца, изо всех сил прижавшись к нему, но их губы соприкоснулись всего лишь на какую-то долю секунды, а может этого и вовсе не произошло.

В зале началась пальба, были слышны крики и звоны разбитых вещей.

- О Боже мой, - принцесса выскочила из объятий война и, подобрав многочисленные юбки, побежала вон с балкона.

- Ваше Высочество, не ходите туда! - только и успел крикнуть Рэми, быстро побежав вслед возлюбленной.

 

В зал ворвались всадники, вооруженные револьверами последнего образца. Люди поспешно выбирались из замка, громко крича.

Один из наездников ловко подхватил принцессу Шельму и быстро связал ей руки сзади. Рэми, увидев это, нечаянно сшиб одну даму со шляпой, на которой красовалось страусиное перо. Пока француз пытался выпутаться из юбок сердобольной женщины, всадник, похитивший Шельму, исчез из виду, как впрочем и все остальные.

 

"Ох и порядочный погром они тут устроили", - подумал француз, наконец-то избавившись от дамочки. больше о другом он подумать не успел.

- Это все ТЫ!!! - закричал король Скотт, хватая Рэми за шиворот.

- Что?! Я пытался спасти Ее Высочество! - воскликнул Ле Бо, но тут же был отброшен в сторону и окружен войнами Королевства.

- Ты лжешь!!! Это была армия Натаниэля Эсексса, а значит и твоя! Ты помог им украсть принцессу Шельму!!! - Король рассвирепел и больно хлестнул лежащего француза по щеке.

- О, король Скотт, прошу, дайте ему выговориться, - королева Джина подскочила к мужу, стараясь утихомирить его пыл.

- Я никак не связан с ними, я клянусь, Ваше Высочество! - начал оправдываться Ле Бо, тяжело дыша. - Я... я не мог поступить так с Ее Высочеством! Я люблю ее!

- Ложь!!! - снова объявил король, стараясь опять ударить его, но Джина поймала его руку.

- Значит, все это правда... - тихо заметила Бетси за спиной подруги. - Про него и Шельму...

- Ладно, будь по-твоему, - произнес король Скотт мерзким голосом. - Но все равно ты будешь наказан. Увести его!

- За что?! - вскрикнул Рэми, отбиваясь от стражников, которые хотели увести его в темницу.

- Ты - один из них, а воинов Эссекса мы не щадим! - грозно произнес король, довольно наблюдая, как этого дерзкого француза тащили за двери его слуги.

- И что мы будем делать?! Как мне вернуть мою сестру?! - королева потрепала ногой разорванную скатерть, которая некрасиво свисала с перевернутого стола.

- Не волнуйся, дорогая, думаю, завтра Эссекс выскажет нам пункты договора.

- Какого договора?!

- Я не думаю, что они украли нашу принцессу просто так, а с целью выкупа, и...

- НЕТ!!! Мы немедленно отправимся в погоню! Это же моя сестра, Скотт! Она хоть не моей крови, но я сильно привязана к ней!

- Но как мы найдем их?! Крепость графа Натаниэля скрыта где-то за темными горами, и никто не знает, как попасть туда!

- Кое-кто все - таки знает!

 

- Как зовут тебя, войн армии Эссекса?

- Рэми Ле Бо, Ваше Величество Королева, - мягко ответил француз, ведя за собой две армии Королевства через темный лес.

- Ты точно знаешь, куда идти, Ле Бо? - король Скотт относился к нему с глубоким недоверием.

- О да, я отлично знаю дорогу. Я не думаю, что Вы бывали в здешних лесах, поэтому следуйте за мной.

Отряд повиновался и на всех парах помчался за вороным конем Ле Бо.  Войн возглавлял шествие, за ним следовали Король и Королева, а также князь Колосс, который любезно предложил пустить в ход и часть своего войска.

Когда армия двинулась глубоко в лес и далеко от замка Ксавье да и его королевства в общем, королева Джина почувствовала себя плохо. Король Скотт тут же предложил снарядить поход обратно, отправив жену с несколькими стражниками, но та держалась до последнего, жалуясь на боли в животе.

В конце концов, в момент, когда королева едва не упала со своей лошади и чуть не оказавшись на грани обморока, Рэми сказал, что тут неподалеку есть небольшая хижина его хорошего друга. Королю ничего не оставалось, как согласиться с предложением оставить жену.

Отряд приблизился к маленькому деревянному строению, из окон которого пробивался свет. Король Скотт спрыгнул с лошади и, держа на руках супругу, с несколькими войнами подошел к двери.

- Именем Короля, откройте!

Дверь распахнулась и пришедшие увидели не очень-то в целом молодого человека, с черными волосами, уложенными в непонятную прическу. Лицо его было небрито, но в целом он походил на честного человека.

- Чем могу помочь? - произнес хозяин хижины.

- Логан? - с заднего плана воскликнул Рэми. - Не возражаешь оказать помощь?

- Ради Короля я готов на что угодно, - криво улыбнулся мужчина, зачарованным взглядом на Королеву, которая была почти без сознания.

- Видите ли ..э-э... Логан, - начал Король, стараясь говорить с ним как можно вежливее. - Ее Величество Королева собирается обзавестись потомством и сейчас чувствует себя не очень хорошо. А у нас экспедиция в дальний край. Не могли бы вы...

- Ну разумеется, - Логану были непривычны правила приличия и он смутно догадывался, как надо общаться с королевским семейством, поэтому посмел перебить правителя. Он отступил, позволяя ему пройти внутрь.

Комната была светлой из-за огромного количества свечей. Хижина была сравнительно небольшая, но Королю она показалось очень маленькой.

- Сюда, пожалуйста, - Логан указал на внушительных размеров высокую кровать в углу. - Я сейчас принесу побольше подушек.

- Я надеюсь, ты догадываешься, что с тобой произойдет, если кто-нибудь причинит вред ее Величеству, - Король Скотт уложил жену на ложе, чмокая в щечку.

- Конечно, - крикнул Логан из другой комнаты и выходя с огромным количеством подушек.

Король попрощался с супругой и, поблагодарив Логана, продолжил путь со своей армией.

Хозяин заботливо поправлял подушки вокруг Королевы Джины и накрыл тяжелым, но теплым пледом.

"А тут мило и уютно. Хоть и все дешево, скромно и построено своими руками, но выглядит весьма великолепно", - подумала Джина, зарываясь в подушки, но вслух этого не сказала.

- Что желает Ее Величество? Горячий чай? - Логан присел рядом за стол.

- Не сейчас. Только прошу, не уходите далеко.

- Вы боитесь оставаться одна? Извините, если сказал дерзость, я не знаю, как принято разговаривать со знатными людьми.

- Ты можешь говорить, как тебе угодно, - великодушно разрешила королева Джина.

Логан посмотрел на красивое личико Ее Величества и понял, что Королева сильно привлекает его. Он видел ее несколько раз, когда приезжал в Королевство и продавал там товар. Он видел и кузнеца короля Ксавье - светловолосого  Джона, который частенько брал у него меха.

- Какие изумительные шкуры, - королева нарушила молчание, оглядывая комнату. Каких только зверей здесь не было! - Вы охотник?

- Да. Этим и живу.

- А почему ты размещаешься здесь, Логан? Не в городе?

- Тут спокойнее. Нет суеты. И зверье поблизости.

Королева улыбнулась и придвинула руку к своему животу. Логан позволил себе полюбопытствовать:

- И когда же у вас появиться наследник?

- Сэр Генри говорит, что через восемь месяцев.

- Вы наверняка счастливы.

- Естественно, Логан, - она перевела взгляд на хозяина хижины. - А у вас есть дети? - неожиданно Королева обратилась к нему на "вы".

- Нет.

 

Рэми проскочил под мечом и в три секунды уложил очередному война.

"Да, братцы, когда-то мы с вами сражались рука об руку! - раздумывал он. - Теперь такого Рэми больше нет!" - и разнес голову еще одному.

Француз прикинул ситуацию. Да, у Скотта бравая армия, да и полководец из него прекрасный. Похоже, есть время на поиски принцессы.

Ле Бо знал все подземные ходы как свои пять пальцев. По велению сердца, он выбрал западное подземелье. Спускаясь вниз, он лишил сознания охранника, взяв с его тела ключи от решетчатых камер.

При виде принцессы, у француза сжалось сердце.

Она лежала на холодном каменном полу без сознания, платье разодрано в клочья, прическа истрепалась до невозможности, руки были окровавлены, и войну казалось, что она вовсе не дышит.

- Принцесса... - шептал он, дрожащими руками открывая замок на двери, и пробираясь к ней. Ле Бо поднял девушку с пола, заглядывая в ее лицо. Нет, она жива.

Принцесса простонала от боли и слегка приоткрыла глаза.

- Рэми... - только и смогла произнести она.

- Успокойтесь, Ваше Высочество, вы в безопасности, все будет хорошо, - француз постарался сделать ее положение на своих руках максимально удобным. - Что? Что они с вами сделали?! Они ранили вас?!

Принцесса потеряла сознание. Француз, тяжело дыша, вынес ее на свет божий.

Королевский завтрак, который на сей день несколько задержался, не проходил в молчании. Во главе стола сидела королева Джина и весело смеялась, справа от нее разместился розовощекий Король, а напротив него сидел сэр Генри, который имел честь завтракать с королевской семьей каждое утро. Место принцессы Шельмы пустовало.

Само же ее Высочество пожаловало к столу с некоторым опозданием.

- Сестра! - воскликнула невероятно счастливая королева. - Мы уж вас заждались!

В несколько минут дружеская и приятная атмосфера за столом превратилась в напряженную и молчаливую. Шельма выглядела свежей, в новом платье, но по ее лицу было видно, что она не очень хорошо пережила события вчерашней ночи.

Сэр Генри попытался завести разговор о философии нового писателя-идеалиста, но у него не получилось. В конечном итоге, принцесса не выдержала, устав ковырять в тарелке вилкой, и тихо спросила:

- А где Рэми?

Трое обменялись многозначительными взглядами. Король Скотт начал говорить в своем привычном безжалостном тоне:

- Попрошу тебя сохранять спокойствие, принцесса, так как вы все-таки леди...

Шельма насторожилась.

- Сегодня у него состоится публичная казнь путем повешивания.

Принцесса почувствовала, что ее душа упала в глубокую пропасть. Она побледнела:

- Как? Он же, он же... Спас меня!

- Именно он нейтрализовал нашу армию при входе, когда захотел попасть на бал по случаю свадьбы, и поэтому всадникам Эссекса удалось легко проникнуть в замок.

- Но мы же выиграли войну!

- Да, и я издал приказ насчет всех его войнов. Увы, Ле Бо обязан ему подчиниться.

- Но как вы можете?! - со слезами на глазах сказала принцесса Шельма, схватившись за голову, оглядывая сидящих за столом.

Король Скотт сохранял безразличное выражение на своем лице, а ее сестра и советник старались не смотреть в ее глаза.

Хорошо, что принцесса сидела - в другом случае она обязательно бы упала.

- Дорогая, ему предъявлен также ряд других обвинений... - тихо произнесла Королева Джина. - Например, крупные кражи...

- Этого не может быть! - принцесса заплакала, закрыв лицо руками. - Если бы не он, вы бы меня никогда не нашли!

- Если бы не он, ничего этого не было! - несколько резко произнес Король Скотт.

Ее Высочество Шельма вскочила с места и побежала к себе в комнату, давая волю слезам.

 

- Ваше Высочество, можно к Вам? - сэр Генри неуверенно постучал в дверь ее покоев.

Принцесса Шельма оторвала голову от подушки, лежа на кровати.

- Хорошо, - она сглотнула слезы.

Генри МакКой аккуратно вписался в проем и, плотно закрыв дверь, подсел на край ложа.

- Только вы, сэр Генри, понимали меня, - принцесса достала шелковый платочек и вытерла личико. - А что теперь? Неужели ничего нельзя сделать?

- Увы, принцесса, наш король непоколебим, - сэр Генри протер очки. - Он всерьез решил разобраться с армией Эсеекса.

- Но это же нечестно, - всхлипнула принцесса. - Вы самый умный человек, которого я когда-либо знала, скажите, Генри, а мог ли мой Рэми погибнуть от поцелуя?

- Вы имеете в виду, мог ли он любить Вас честно и бескорыстно?

Принцесса сдавленно кивнула.

- Простите меня, Ваше Высочество, но в этом Королева Джина права. У Ле Бо плохая репутация. Вы были бы нужны ему только как утоление его страсти и похоти.

- Вы действительно так думаете? - принцесса Шельма посмотрела на советника своими зелеными глазами, полными боли и разочарования.

- Может, это поразит вас, но Ее Величество Джина приказала Джозефу следить за вами обоими. Это дало неутешительные выводы.

- Он просто сгорает от ревности! Рэми никогда не хотел обидеть меня!

- Но я не могу думать иначе о таком человеке, как Ле Бо, - покачал головой сэр Генри. - Конечно, нельзя точно говорить о чем-либо, будучи уверенным на все сто, но в этом случае, кажется, можно.

Сказав это, Советник понял, что ранил принцессу очень глубоко и быстро добавил: "Извините".

Шельма присела на кровати и, смахнув горячую слезу, которая бежала у нее по щеке, сказала:

- Это не ваша вина. Вы правы. Вы и Джина. Но ведь это не повод, чтобы убивать его.

- Безусловно, Ваше Высочество. Поверьте, без него вам будет гораздо лучше.

Принцесса грустным взглядом окинула сэра Генри:

- Вы... любили его, да?

Она пожала плечами, сначала, помолчав:

- Я не знаю. Просто... когда он был рядом... это сводило с ума...

- Поверьте мне, не одну вас.

- Значит, Скотт поступает правильно, - принцесса Шельма встала с кровати и подошла к гардеробу.

- Куда вы направляетесь, Ваше Высочество?

- На казнь, вестимо, сэр Генри. Или я не приглашена?

- Королева Джина считает, что вам не стоит идти туда.

- У меня в Королевстве хоть в где-нибудь существует возможность выбора?

- Ваше право.

 

"Господи, за что?" - подумала принцесса Шельма, во все глаза глядя на центр площади.

Сидевшая слева Королева Джина была весьма грустна, а Король Скотт, наоборот, доволен. Сама же принцесса выглядела вполне спокойной, глядя, как Рэми ведут к петле.

Она сложила ручки, облаченные в маленькие черные бархатные перчатки. Она надела шляпку с дымкой - черной вуалью, прикрепляемая к ней, чтобы француз не смог разглядеть ее лица. Ее Высочество прекрасно знало, что он смотрит только на нее и ни на кого больше и не просил мысленно ни пощады, ни последней воли. Его, со связанными руками, вели два стража, остановившись у висевший петли.

В душе у принцессы царило какое-то необычное сдавленное спокойствие. Ей было самой тошно от мысли, что ей вовсе не жалко Рэми. Совсем.

"А народ собирается на это зрелище, как будто тут деньги выдают", - принцесса окинула площадь грустным взглядом.

Пока стражники готовили француза к повешиванию, тот пытался скинуть волосы, которые выбились из хвоста, с лица, движением головы. Делал он это так изящно, что сердце принцессы ухнуло вниз.

Оратор принялся зачитывать список обвинений, но его слова терялись у принцессы в голове. Боже, как ОН прекрасен, даже в этот момент, когда он собирается погибнуть.

ПОГИБНУТЬ. Это слово пронеслось со скоростью пули. Боже, его же хотят убить! И неужели она ничего не сможет сделать?! Пусть, пусть он обманывал ее, желая заполучить всего лишь ее тело для развлечения, но он не ДОСТОИТ умереть такой смертью.

Принцесса Шельма скинула шляпку и, подхватив черную юбку, побежала к эшафоту, благо, это было не далеко.

- Куда? Ваше Высочество, КУДА?! - вскричал оратор, отходя назад.

Королева Джина приподнялась с кресла, на котором сидела, а Скотт ударил кулаком по столу.

- Что она вытворяет?!

- Она...  она хочет убить его сама, - осенило Джину. - Она хочет коснуться его!

Рэми обезумевшими глазами смотрел, как принцесса забирается к нему и, оттолкнув стражников, перегородивших путь, обвила его руками и поцеловала.

Принцесса старалась растянуть этот момент как можно дольше, чувствуя, как слезы катятся у нее из глаз. Она никогда не знала, что это такое, - поцелуй.

Все, казалось, замерло. Королевство, люди, они оба...

Оторвав свои уста от его губ, принцесса, открыв глаза, увидела всего лишь улыбающееся лицо Рэми Ле Бо, и была поражена этим.

- Это должно было случиться, - улыбнулся сэр Генри.

- Но... он не умер... и не потерял сознание... - ошеломленно пролепетал Король Скотт, во все глаза глядя на происшествие.

Королева Джина просияла.

Толпа загудела. Мгновенно побежал шепот: "Проклятье... проклятье снято... он спас ее..."

Принцесса Шельма нежно улыбнулась, взяв лицо француза в свои руки, убирая пряди с его лица, и поцеловала его снова.

"Только Господь Бог знает, как я ждал этого момента!" - подумал Рэми Ле Бо. Да, только Он знает, как французу хочет протянуть руки и обвить спину принцессы, притягивая ее ближе к себе, играть с ее распущенными волосами. Но пока он мог только дарить ей ласку своими губами, целуя ее то нежно, то страстно.

Казалось, они уже никогда не оторвутся друг от друга, но принцесса неожиданно прервала их поцелуй.

- Это похоже на сон... - прошептала она, все еще поглаживая лицо француза.

- Тогда я не хочу просыпаться, - он улыбнулся, а ее Высочество развернулась к толпе, ожидавшей продолжения.

- Думаю, тебе стоит отменить приказ о повешивании, - королева Джина с хитроумной ухмылкой посмотрела на мужа.

- Но...

- Никаких "но"! Он помог развеять заклятие моей сестры, и ты хочешь, чтобы мы убили его?!

- Будь по-твоему... - Король Скотт встал с места о объявил, что казни не будет.

Народ ликовал и бросал шапки вверх. Стражники перерубили путы на руках Рэми, и он подхватил принцессу Шельму на руки и закружил в воздухе.

 

http://romyff.narod.ru

 

Дальше >>

Hosted by uCoz